Определение термина аллегория следует из значения его греческого слова-источника ’αλληγορία. На русский язык оно переводится как иносказание, то есть аллегория – способ сказать, выразить отвлечённое понятие иным путём, не впрямую, а с помощью художественного образа.
Например, образ льва – аллегория силы, царственности, мужества.
Понятие в этом случае конкретно не называется, но передаётся через сопоставление с качествами использованного образа при помощи ассоциаций и намёков.
Из геральдической или басенной роли льва не следует, что любое его изображение или упоминание обязательно аллегорично.
В книге А.Э. Брема о животных лев – это просто представитель фауны, о его повадках и образе жизни рассказывает зоолог.
То же с другими символами. В прямом значении у слова или изображения символический смысл отсутствует.
Где используется аллегория
На аллегорическом изображении основана геральдика: изображения на гербах передают качества или события из жизни их обладателей, будь то географический объект, учреждение или дворянский род.
Медведь на гербах приволжских городов символизирует силу и предусмотрительность.
Тот же приём широко применяется в искусстве:
- живописи (пример – изображение времён года в виде людей соответствующего возраста или характерных предметов: Маэлья Мариано Сальвадор, «Весна» изображение молодой женщины с цветами),
- архитектуре (барельефы и статуи на фасадах: атланты, поддерживающие балконы, карнизы и перекрытия, аллегория терпения и выносливости),
- скульптуре (представленные в человеческих образах философские и иные отвлечённые категории – статуя Свободы),
- литературе (животные в баснях – аллегорическое изображение человеческих качеств).
Литературоведение понимает под этим термином троп, основанный на переносном лексическом значении, которое дополняет основное, не приводя к его утрате.
Зачем нужен этот троп
В литературных произведениях история применения иносказаний восходит к античности. Молва приписывает создание такого способа передачи мыслей Эзопу, который, будучи рабом и не имея возможности выразить негативное мнение прямо, высмеивал в баснях пороки хозяев, прибегая к аллегориям.
Литераторам иносказание позволяет:
- Выразить простым способом сложные для осознания понятия, передавая их с помощью наглядных образов, ассоциативно с ними связанных. В стихотворении А.С. Пушкина «Узник» стремление орла к полёту отражает стремление узника к свободе.
- Окрасить ситуацию личным отношением. Представляя в образе Моськи (басня «Слон и Моська») любителей получить незаслуженную репутацию «игрой на публику» в безопасной ситуации, И.А. Крылов вкладывает своё отношение и в описание диких действий собачонки в адрес слона, которому такая мелочь явно не противник, и в оценку этих действий Шавкой («перестань срамиться»), и в реакцию, точнее, отсутствие реакции, со стороны самого «объекта нападения».
- Обойти возможные цензурные препоны, завуалировав истинный смысл. Представляя Русь в виде «птицы-тройки» в финале первого тома «Мёртвых душ» и восхищаясь ею, Н.В. Гоголь, однако, переходит к лирическому отступлению прямо после описания мчащейся брички Чичикова. В результате аллегорическое обозначение тройки-Руси окрашивается пониманием, что везёт этот дивный экипаж афериста и жулика. Выразить такую мысль простым языком, впрямую, Гоголю не позволила бы цензура.
Чем отличается аллегория от метафоры
Среди тропов, использующих переносное значение слова, метафора и аллегория наиболее близки друг к другу. В литературоведении существует трактовка последней как развёрнутой метафоры – то есть образы в составе аллегорических литературных произведений понимаются как ряд взаимосвязанных метафор.
Однако противники такой трактовки опираются на смысловое различие между двумя тропами.
Метафорический перенос – это перенос значения по сходству, основанный на сравнении. Прямое значение заменяется на переносное.
«Золото волос» в стихотворении Марины Цветаевой – перенос значения с одного предмета (золото как металл) на другой, сходный по цвету и блеску (волосы) – метафора.
Аллегорическое же изображение не содержит сходства и передаётся через иносказание.
«Злато», угрожающее «всё купить» («Золото и булат» А.С. Пушкина), – иносказательное обозначение обладателей богатства, не имеющих с золотом как металлом сходных признаков – аллегория.
Примеры аллегорий в литературе
Использование приёма аллегорического изображения в художественной литературе не имеет жанровых ограничений, но три жанра на этом приёме полностью основаны.
- Притча. Краткий назидательный рассказ иносказательного характера. Евангельская «Притча о блудном сыне» представляет в образе Сына раскаявшегося грешника, а в образе Отца – Бога, готового с радостью принять его покаяние.
- Моралите. Средневековый, а позже и эпохи Возрождения, нравоучительный жанр драматического искусства, где действующими лицами становились отвлечённые понятия. Среди персонажей встречались Церковь, Ересь, Грехи, а в пьесе, бичующей чревоугодие, даже Колики и Апоплексия. Подобное представление описано В. Гюго в романе «Собор Парижской Богоматери» четыре персонажа мистерии олицетворяли Дворянство, Духовенство, Купечество и Крестьянство.
- Басня. Сатирическое, нравоучительное произведение в стихотворной или прозаической форме, содержащее мораль. Муха, сидящая на рогах идущего с пашни быка и утверждающая: «Мы пахали» (И.И. Дмитриев «Муха»), представляет собой образ любителя пристроиться к результатам чужой работы.
Жанры художественной литературы, не основанные на аллегории, тем не менее активно её используют.
- Помимо примеров, упомянутых выше, можно назвать и аллегорию российской действительности, окружавшей М.Е. Салтыкова-Щедрина, – его город Глупов с уродливой вереницей градоначальников, и персонажей его же сказок.
- «Нерукотворный памятник» А.С. Пушкина – образ его вклада в литературу, и «Пророка» – поэта.
- Лермонтовские «Два великана» символизируют Россию и Францию в Отечественной войне 1812 года
- «Правда и Ложь» В.С. Высоцкого, «Дорога» Д.А. Сухарева (символизирующая человеческую жизнь) свидетельствуют об аллегорических сопоставлениях в литературе XX века.
Аллегория в баснях И.А. Крылова
Басня – жанр, целиком построенный на аллегории. В баснях И.А. Крылова животные символизируют черты человеческих характеров.
- Басня «Ворона и лисица» показывает в образе вороны недалёкость и падкость на лесть, а лисицы – хитрость и льстивость.
- «Стрекоза и муравей» – беспечность, противопоставленная трудолюбию.
Но чертами характера баснописец не ограничивается. Темы его произведений охватывают и другие области.
- Исторические события. Сюжет и герои басни «Волк на псарне» аллегорическое изображение событий и основных действующих лиц войны 1812 года.