Что такое сравнение в литературе

Сравнение в литературе используется для придания образу яркости, выразительности, наглядности. В его основе лежит сопоставление объектов друг с другом. Примеры применения этого приёма обнаруживаются в художественных произведениях со времён античности, но это не исключает его использования и в повседневной речи:

  • На улице жарко, как в доменной печи.
  • Сосед по коридору прямо слоном протопал.

Литературоведы-сторонники придания термину троп широкого значения причисляют к тропам и сравнение. Остальные причисляют его к художественным приёмам или риторическим фигурам, оставляя в числе тропов только иронию и разновидности метафоры и метонимии.

Виды сравнений

Филологическая классификация выделяет два основных вида. В дополнение к ним отмечаются, согласно разным источникам, два и более типов сопоставлений.

Вид Примеры
Основные
Прямое А сейчас она спала. Спала не просыпаясь. Как спящая красавица. Как февральский медведь. (С. Сахарнов, Путешествие на «Тригле») Тучи носились по небу, как ошалевшие собаки на пикнике.
Косвенное Сосед волком смотрел на подходящих к его калитке. Извивается она змеёйполозом да манит к себе диковинным обликом. (Т. Шаов, Былина о попсе)
Дополнительные
Бессоюзное Имя твоё – птица в руке. (М. Цветаева) Этот перекрёсток – ловушка для неопытного водителя.
Отрицательное То не туча темнеет на горизонте, то идут на Русь полки половецкие.

Помимо перечисленных, в работах исследователей упоминаются:

РазвёрнутоеВторое название – гомеровское, поскольку примерами полны ещё «Илиада» и «Одиссея». Суть этого вида в отступлении от сюжета повествования и даже от описываемого предмета настолько, насколько позволит автору его фантазия.

  • Всё в ней дышало покоем и умиротворённостью, как дышит ими жаркий летний день, напоённый солнцем и ароматами луговых трав, чуть колеблющихся под невесомым дыханием тёплого полуденного ветерка.

НаречноеС использованием наречия образа действия.

Мы рычали и мычали, по-собачьи лаяли

(А. Барто, Игра в стадо)

РодительноеТип, использующий вместо союзных конструкций родительный падеж существительного.

  • Посетитель передвигался по магазину с грацией слона. (Т. е. грация, как у слона.)

Прямое

Прямое сравнение – это привычный в литературе и в быту вид. Выражается с помощью сравнительных союзов.

  • Ветер завывал в трубах, как грешник в аду.
  • Олень замер на краю скалы, словно изваяние.
  • Белые лепестки осыпались с отцветающих вишен, покрывая траву, будто снег.
  • Старый – что малый, знай приглядывай.
  • Льдинки переливались на солнце, точно драгоценные камни.
  • Платье выглядело легче и воздушнее, чем облачко.

Часто употребляемые в речи союзные конструкции вошли в состав устойчивых словосочетаний, утратив при этом запятую перед сравнительным союзом:

  • здоров как бык,
  • хитёр как лиса,
  • смел как лев.

В предложениях союзные конструкции выполняют функции сравнительного оборота или входят в состав сказуемого. Предложения, содержащие сказуемое со сравнением, не требуют постановки запятой перед сравнительным союзом.

  • Деревья точно стройные колонны.

Косвенное

Этот вид вместо союзных оборотов использует беспредложную форму творительного падежа существительного. Взаимозаменяем с прямым сравнением при условии сохранения в языке именительного падежа использованного существительного.

  • Эким ты попугаем вырядился. – Вырядился, как попугай.
  • На радостях Сергей вихрем промчался по коридору. – Сергей промчался по коридору, как вихрь.
  • Новоиспечённый бригадир прошёлся фертом перед изумлёнными коллегами. (Замена невозможна из-за утраты в языке старинного названия буквы Ф – ферт. Именно с ней сравнивался человек, держащий, вопреки этикету, руки в карманах.)

Бессоюзное

Бессоюзное сравнение включено как именная часть в составное именное сказуемое. В отличие от прямого, употреблённого в той же роли, не присоединяется сравнительным союзом, чем и объясняется название.

  • У соседки язык – змеиное жало.
  • Комары в этом лесу – настоящие вампиры.

Отрицательное

В основе этого вида лежит не сопоставление, а противопоставление. Отрицательными вариантами богата народная поэзия, из которой они перекочевали в авторские произведения, стилизованные под народный стиль, в том числе в детскую литературу.

Не лед трещит, не комар пищит – это кум да куме судака тащит.

(Народная песня)

То не ветер ветку клонит, не дубравушка шумит – то моё сердечко стонет

(С. Стромилов, Лучина)

Примеры сравнения из художественной литературы

Как говорилось выше, сравнения встречаются ещё в произведениях античной литературы, а развёрнутые даже получили второе название в честь Гомера, хотя в его произведениях использованы и другие виды.

Слаще пчелиного мёда текли с языка его речи.

(Гомер, Илиада)

Сравнениями насыщены тексты произведений русского фольклора, в том числе былин.

У того ли города Чернигова нагнано-то силушки черным-черно, а й черным-черно, как чёрна во́рона.

(Илья Муромец и Соловей Разбойник)

Авторская литература не обошла стороной этот приём, добавляющий выразительности и прозе, и стихам.

Нева металась, как больной в своей постели беспокойной.

(А. Пушкин, Медный всадник)

Бесконечная дорога убегает лентой вдаль.

(С. Есенин, Пороша)

Развёрнутым сравнением Руси со скачущей тройкой завершает первый том «Мёртвых душ» Гоголь.

Произведения XX и начала XXI веков также отдают дань сравнениям.

И прозрачен асфальт, как в реке вода.

(Б. Окуджава, Песенка об Арбате)

Сравнение – литературный приём, делающий художественный образ зримым и ярким, и представить себе литературу лишенной этого богатства невозможно.

Оцените статью
exam-ans.ru
Добавить комментарий