Ударение в слове «факсимиле» правильно следует ставить на гласный звук «и» второго слога.
Значение слова «факсимиле»
Это слово, конечно же, является заимствованным, о чем нам подскажет начальный звук «ф», сочетание согласных «кс», непривычное для фонетики русского языка, и, наконец, конечное «е», как и в словах:
- драже́,
- монпасье́,
- резюме́.
Названные лексемы являются пришельцами из французского языка и имеют ударный последний слог в соответствии с традиционным произношением слов этого языка. А как же следует правильно поставить ударение в слове «факсимилЕ» или «факсИмиле»?
Произношение этой лексемы свяжем с её происхождением. Это не французское слово. Рассматриваемое неизменяемое существительное имеет латинские корни. В переводе на русский язык латинское сочетание fac simile буквально значит «делай подобное».
Этим словом называют
Словарь иностранных слов. М., «Русский язык», 1980
Факсимиле отроческого стихотворения 1813 г. (П. И. Вейнберг. Генрих Гейне. Его жизнь и литературная деятельность).
На какой слог ставить ударение в слове «факсимиле»?
Чтобы выяснить, куда необходимо ставить ударение в интересующем нас слове, разделим его на фонетические слоги:
фа-кси́-ми-ле
Раз это слово не французское, то вариант постановки ударения на последний фонетический слог отпадает. При произношении этого заимствованного четырехсложного слова голосом выделим гласный звук «и» второго слога.
Согласно орфоэпической норме русского литературного языка в слове «факсимиле» ударение следует ставить на гласный «и» второго слога.
Мы сделали факси́миле с его изображением, репродукцию которого я прилагаю к данной работе…(Жорж Санд. Зима с Шопеном).
Поупражняемся в постановке ударения
Прочтем отрывки из произведений писателей, чтобы закрепить, на какой слог ставить ударение в рассматриваемом слове.
Я уже сказал, что факси́миле этого письма немедленно появилось в газетах, которым власти передали его буквально в первый же час (Жюль Верн. Властелин мира).
Ни одно описание не может дать такого представления о миниатюрности её почерка, как приложенное здесь факси́миле одной из страниц (Элизабет Гаскелл. Жизнь Шарлотты Бронте).
Да и веселые сторонние наблюдатели питают своего рода снисходительную симпатию к королю, храбро и послушно ставящему печать с факси́миле «Louis» под декретами, которыми королева предоставляет им высшие должности (Стефан Цвейг. Мария Антуанетта).