У слова «инженеры» в форме именительного падежа множественного числа окончание -ы согласно морфологической норме русского литературного языка.
У одушевлённых существительных мужского рода второго склонения, называющих человека по роду деятельности или профессии, в форме множественного числа могут быть окончания -ы/-и или -а/-я, например:
- оратор — ораторы, повар — повара,
- аптекарь — аптекари, доктор — доктора,
- бухгалтер — бухгалтеры, сторож — сторожа.
Для того чтобы не ошибиться в выборе правильной формы, в случае сомнения лучше заглянуть в словарь.
У многих возникает вопрос: как правильно произносить во множественном числе: «инженеры» или «инженера»? Эти формы существительного, называющего распространенную профессию, звучат на производстве, в учреждениях и офисах. Слово «инженер» имеет французское происхождение и произносится, как это сразу заметно, с ударным последним слогом основы:
ин-же-не́р.
От него образуем форму множественного числа «инжене́ры» с тем же ударным слогом. Это единственно правильная форма с окончанием -ы является морфологической нормой русского литературного языка.
Правильно образуем форму именительного падежа множественного числа существительного «инженеры» с окончанием -ы.
Форма существительного «инженера́», столь часто звучащая в речи, является просторечием, то есть она находится вне литературного языка.
Выбор окончания -ы у рассматриваемого существительного обусловлен происхождением слова. Прослеживается тенденция, что у слов французского происхождения, основа которых заканчивается на -ер/-ёр, образуется форма именительного падежа множественного числа с безударным окончанием -ы.
Понаблюдаем:
- шофёр — шофёры,
- режиссёр — режиссёры.
- суфлёр — суфлёры,
- боксёр — боксёры.
Поинтересуемся, как правильно образовать аналогичную форму слова «тренеры» или «тренера».