Синекдоха — это художественный троп, который создается переносом наименования предмета с его части на целое и наоборот. В современной литературе используется множество художественных средств для создания выразительной и образной речи. К ним относятся,в первую очередь, художественные тропы.
Тропы в художественной литературе
Тропы играют в художественных произведениях исключительную роль. Их использование увеличивает возможности опосредствованного отражения объективной реальности, усиливает эмоционально-оценочный и смысловой диапазон слова, изобразительность и выразительность речи, тропы помогают, наконец, образно и лаконично определить сущность явления и высказать авторское отношение к ним.
Троп в переводе с греческого значит оборот речи. Тропы — это форма поэтического мышления, перенос наименования с одного предмета на другой, осуществляемый писателем по какому-то сходству предметов при их сопоставлении друг с другом.
Синекдоха — художественный троп
Одним из художественных тропов является сине́кдоха, которая представляет собой разновидность метонимии. Возникновение синекдохи основано на переносном значении слов. Но в ее появлении в отличие от собственно метонимии присутствуют количественные отношения целого и части.
Синекдоха, как художественный троп, возникает в литературе, когда предмет называют по одному характерному признаку, выделяемому в качестве главного для обозначения данного объекта, то есть это название целого по его части или наоборот.
Первая ракетка мира серб Новак Джокович вновь подтвердил свой титул, выиграв теннисный турнир в Австралии.
Словосочетание «первая ракетка» (часть) называет лучшего теннисиста мира (целое).
Что волнует современного зрителя в театре?
Существительное в форме единственного числа «зритель» подразумевает всю зрительскую аудиторию, интересующуюся современным драматическим искусством.
Примеры употребления синекдохи в литературе
Все флаги в гости будут к нам. (А.С. Пушкин)
В данном контексте под флагами (часть) подразумеваются страны (целое), которые будут устанавливать связи с Россией.
Читаем у Н.В. Гоголя в романе «Мёртвые души»:
— Эй, борода! А как проехать отсюда к Плюшкину?
Писатель назвал мужика бородой по одному характерному признаку в его внешности. И перед читателем возник зримый образ этого человека с густой бородой. Это и есть художественный троп — синекдоха.
В сказке Шарля Перро маленькая девочка названа Красной Шапочкой из-за одного, выделяющегося в ее наряде головного убора — красной шапочки, которую ей подарила мама на день рождения.
Прежняя рыжая голова с бакенбардами снова показалась из-за двери, поглядела и вошла в контору вместе со своим довольно некрасивым туловищем. (И.С. Тургенев)
Только стесанный затылок, шумно вздохнув, прошептал. (А.М. Горький)
Художественный троп синекдоха возникает, когда в тексте произведения употребляется единственное число существительного в качестве множественного.
И слышно было до рассвета, как ликовал француз. (М.Ю. Лермонтов)
Швед, русский колет, рубит, режет. (А.С. Пушкин)
Видеоурок «Метонимия. Синекдоха»