Синтаксический параллелизм это в литературе. Примеры

Синтаксический парал­ле­лизм — это сход­ное постро­е­ние смеж­ных фраз, сти­хо­твор­ных строк или строф худо­же­ствен­но­го про­из­ве­де­ния.

Рассмотрим с при­ме­ра­ми из худо­же­ствен­ной лите­ра­ту­ры, что такое син­так­си­че­ский парал­ле­лизм.

Синтаксический параллелизм — стилистический прием образной речи

Образные средства в литературе

В сво­ем арсе­на­ле худож­ни­ки сло­ва име­ют мно­же­ство выра­зи­тель­ных средств, что­бы создать яркий и впе­чат­ля­ю­щий образ. В сво­их про­из­ве­де­ни­ях писа­те­ли актив­но исполь­зу­ют тро­пы и сти­ли­сти­че­ские (рито­ри­че­ские) фигу­ры:

  • рито­ри­че­ский вопрос
  • инвер­сию
  • гра­да­цию
  • эпи­фо­ру
  • срав­не­ние

Их исполь­зо­ва­ние дела­ет вос­при­я­тие худо­же­ствен­ной речи мно­го­пла­но­вой, вызы­ва­ет инте­рес у чита­те­лей к изоб­ра­жа­е­мо­му, рож­да­ет бога­тые образ­ные ассо­ци­а­ции. Одним из таких сти­ли­сти­че­ских при­е­мов явля­ет­ся парал­ле­лизм. Этот тер­мин заим­ство­ван из гре­че­ско­го язы­ка, где сло­во parallelos , бук­валь­но зна­чит «иду­щий рядом».

Параллелизм изве­стен в био­ло­гии, мате­ма­ти­ке, физи­ке. В лите­ра­ту­ре сло­вом «парал­ле­лизм» обо­зна­ча­ют сход­ные эле­мен­ты в постро­е­нии выска­зы­ва­ния. Это могут быть зву­ки и сло­ги (зву­ко­вой парал­ле­лизм), повто­ря­ю­щие сло­ва (лек­си­че­ский парал­ле­лизм) и син­так­си­че­ские кон­струк­ции — фра­зы и пред­ло­же­ния.

Что такое синтаксический параллелизм?

Если в про­из­ве­де­нии име­ют­ся оди­на­ко­вые или сход­ные по син­так­си­че­ско­му постро­е­нию смеж­ные стро­фы, фра­зы, пред­ло­же­ния, то такие кон­струк­ции назы­ва­ют линг­ви­сти­че­ским тер­ми­ном «син­так­си­че­ский парал­ле­лизм».

Синтаксический параллелизм - это... в литературе. Примеры

При исполь­зо­ва­нии син­так­си­че­ско­го парал­ле­лиз­ма повто­ря­ет­ся одно­тип­ное син­так­си­че­ское постро­е­ние сле­ду­ю­щих друг за дру­гом частей выска­зы­ва­ния, фраз и пред­ло­же­ний. Синтаксический парал­ле­лизм выра­жа­ет­ся в опре­де­лен­ном, похо­жем поряд­ке слов с одно­тип­ным ска­зу­е­мым, напри­мер:

Алмаз шли­фу­ет­ся алма­зом, Строка шли­фу­ет­ся стро­кой.

А. Недогонов

С помо­щью это­го сти­ли­сти­че­ско­го при­ё­ма автор сопо­став­ля­ет два объ­ек­та дей­стви­тель­но­сти и выра­жа­ет свое отно­ше­ние к тому, что он изоб­ра­жа­ет, исполь­зуя опре­де­лен­ное постро­е­ние сти­хо­твор­ной фра­зы.

Часто син­так­си­че­ский парал­ле­лизм соче­та­ет­ся с дру­ги­ми образ­ны­ми сред­ства­ми худо­же­ствен­ной лите­ра­ту­ры, напри­мер с ана­фо­рой:

Лениво дышит пол­день мгли­стый, Лениво катит­ся река, И в твер­ди пла­мен­ной и чистой Лениво тают обла­ка.

Ф. И. Тютчев. Полдень

Нередки соче­та­ния син­так­си­че­ско­го парал­ле­лиз­ма с анти­те­зой:

Белеет парус оди­но­кой В тумане моря голу­бом!.. Что ищет он в стране дале­кой, Что кинул он в краю род­ном?

М. Ю. Лермонтов. Парус

Отрицательный синтаксический параллелизм

Из народ­но­го твор­че­ства мно­гие писа­те­ли вос­при­ня­ли отри­ца­тель­ный парал­ле­лизм, кото­рый име­ет рав­ное коли­че­ство оди­на­ко­во рас­по­ло­жен­ных ком­по­нен­тов, но в отли­чие от пря­мо­го парал­ле­лиз­ма стро­ит­ся с упо­треб­ле­ни­ем части­цы «не»:

В завет­ных ладан­ках не носим на гру­ди, О ней сти­хи навзрыд не сочи­ня­ем, Наш горь­кий сон он не бере­дит, Не кажет­ся обе­то­ван­ным раем. Не дела­ем её в душе сво­ей Предметом куп­ли и про­да­жи, Хворая, бед­ствуя, немот­ствуя на ней, О ней не вспо­ми­на­ем даже.

А. Ахматова. Родная зем­ля

Примеры синтаксического параллелизма из художественной литературы

Жизнь без тре­вог — пре­крас­ный свет­лый день, Тревожная — вес­ны мла­дые гре­зы. Там — солн­ца луч и в зной оли­вы сень, А здесь — и гром, и мол­ния, и сле­зы…

А. Майков. Дума

Молятся звез­ды, мер­ца­ют и рде­ют, Молится месяц, плы­вя по лазу­ри, Легкие туч­ки, сви­ва­ясь, не сме­ют С тем­ной зем­ли к ним при­тя­ги­вать бури.

А. А. Фет

Но слиш­ком рано твой уда­рил час, И вещее перо из рук упа­ло. Какой све­тиль­ник разу­ма угас! Какое серд­це бить­ся пере­ста­ло!

Н. А. Некрасов. Памяти Добролюбова

Не отто­го, что зер­ка­ло раз­би­лось, Не отто­го, что ветер выл в тру­бе, Не отто­го, что в мыс­ли о тебе Уже чужое что-то про­со­чи­лось, — Не отто­го, совсем не отто­го Я на поро­ге встре­ти­ла его.

А. Ахматова. Измена

Оцените статью
exam-ans.ru
Добавить комментарий