Вводные конструкции это слова, словосочетания и предложения, выражающие отношение говорящего к высказываемой мысли. Вводные конструкции не являются членами предложения и грамматически не связаны с предложением, в котором находятся.
Пример.
Дима, конечно, поедет на море.
Дима, кажется, поедет на море.
Дима, по словам его тёти, поедет на море.
В этих примерах взято одно и то же предложение Дима поедет на море и в него вставлены вводные конструкции: конечно, кажется, по словам его тёти. Этими конструкциями говорящий выражает своё отношение к тому, что он сообщает:
- словом конечно он выражает уверенность,
- словом кажется сомнение,
- сочетанием по словам его тёти говорящий указывает, что мысль принадлежит не ему, а тёте Димы.
Вводные слова и предложения всегда интонационно выделены: они произносятся, как правило, с понижением тона и отделяются от членов предложения паузами.
Вводные конструкции следует отличать от омонимичных членов предложения. Как правило, вводные слова можно опустить, сохранив смысл и структуру предложения.
Словом, я был совершенно не готов (вводное слово) Он обидел её не словом, а делом (дополнение).
Правда, я всё уже забыл (вводное слово) Правда может быть горькой (подлежащее).
От вводных слов надо отличать похожие на них наречия и частицы, которые запятыми не выделяются. Например:
авось, вот, едва ли, именно, непременно, никогда, будто, как будто, ведь, вдруг, вряд ли, всё-таки, даже, как бы, как раз, обязательно, между тем, только, якобы, поэтому, причём, словно, почти и др.
Вводными не являются конструкции, в которые входят слова по замыслу, по совету, по указанию, по решению, по распоряжению и др.:
По решению суда он должен выплатить штраф.
Знаки препинания при вводных словах
Вводные конструкции выделяются запятыми, когда же они распространены, то выделяются тире или скобками. Например:
Я, кажется, стану пилотом.
Три брата Лены самому младшему из них было восемь лет помогали родителям на даче.
Однажды утром (это было в конце мая 2012 года) сидел я на один на берегу моря.
Между сочинительным союзом и вводным словом ставится запятая, если вводное слово можно опустить без нарушения структуры предложения:
Виктория оказалась вовсе не угрюмой, а, наоборот, очень весёлой и жизнерадостной девушкой.
Если пропуск вводного слова после союза невозможен, запятая между ними не ставится:
Начался новый год, может быть, хороший и счастливый, а может быть, тяжёлый и полный разочарований.
Значение вводных слов
Разряды вводных слов по значению:
- Уверенность:
действительно, как водится, конечно, несомненно, разумеется, безусловно, без сомнения, должно быть, бывало, бесспорно, спору нет, в сущности и др.
Игра, несомненно, будет интересная.
- Неуверенность:
думаю, допустим, вероятно, может, может быть, кажется, видимо, по-видимому, наверное, надо полагать, очевидно, возможно, пожалуй и др.
Игра, кажется, будет интересная.
- Стиль высказывания, способ выражения мыслей:
словом, одним словом, другими словами, иначе говоря, проще говоря, короче говоря, честно говоря, говоря образно, мягко говоря, так сказать, лучше сказать, как говорится, вернее, точнее, сказать по совести и др.
Заливная рыба, мягко говоря, была совсем невкусной.
- Источник сообщения:
известно, как говорят, по-моему, по моему мнению, по-нашему, на мой взгляд, думаю, говорят, по слухам, по выражению …, с точки зрения …, по словам … и др.
По сообщениям синоптиков, лето будет тёплое.
- Призыв к собеседнику:
видишь (ли), понимаешь (ли), верите (ли), поймите, представьте себе, извините, пожалуйста, послушайте и др.
Я, видишь ли, слышал, что в этом году лето будет тёплое.
- Чувства говорящего:
на беду, к счастью, на счастье, к несчастью, как нарочно, к радости, на радость, к огорчению, к прискорбию, к сожалению, к удивлению, к ужасу и др.
Лето, к счастью, будет тёплое.
- Порядок явлений (мыслей) и связь между ними, последовательность изложения:
во-первых, во-вторых, в-третьих, наконец, итак, следовательно, значит, стало быть, таким образом, например, с одной стороны, с другой стороны, кстати, кроме того, наоборот, однако, в частности, в общем и др.
Во-первых, весь день шёл дождь, во-вторых, на дорогах и тротуарах образовалось много луж. Значит, надо надеть резиновые сапоги.
В начале предложения слово однако является противительным союзом (= но) и поэтому запятой не отделяется:
Однако это была уже совсем другая история.
В середине или в конце предложения однако начинает играть роль вводного слова и потому выделяется запятыми:
Катя, однако, была к такому совершенно не готова.
Слово наконец является наречием и не выделяется запятыми, если к нему можно присоединить частицу -то:
Наконец закончился учебный год.
Он долго раздумывал и наконец решил выстрелить.
Слово наконец является вводным и выделяется запятыми, если заканчивает какое-либо перечисление:
Маша увидела рядом с ёлкой подарки: игрушки, краски, коньки и, наконец, маленькую музыкальную шкатулку.
Вводные предложения
Значения, присущие вводным словам и словосочетаниям, могут выражаться вводными предложениями.
По структуре вводные предложения могут быть двусоставными и односоставными:
Фильм, я думаю, будет интересным
(вводное двусоставное предложение).
Фильм, говорят, будет интересным
(вводное неопределённо-личное предложение).
Фильм, как представляется, будет интересным
(вводное безличное предложение).
Вводные предложения могут присоединяться к основному предложению при помощи союзов (союзных слов) или без них:
Фильм, если верить знакомым, будет интересным.
Фильм, как считают многие, будет интересным.
Вводные предложения при произношении выделяются паузами и интонацией (сравнительно быстрым произнесением).