Укажем словоформу «якоря́» как соответствующую современным морфологическим нормам русского литературного языка.
Часть речи словоформы «якоря»
Чтобы выяснить, как правильно произносить слово «якоря́» или «я́кори», определим часть речи, к которой оно принадлежит.
В морском и речном деле словом «якорь» обозначают специальное, на длинной цепи металлическое приспособление с когтями, с помощью которых закрепляют судно, бакены или плавучие маяки на определенном месте. Как видим, это слово называет предмет и отвечает на вопрос: что?
По этим грамматическим и лексическим признакам определим, что оно является неодушевленным существительным.
- морской якорь,
- железный якорь,
- обросший водорослями и моллюсками якорь.
Сочетаемость с прилагательными и причастиями укажет, что это слово является существительным мужского рода. В его морфемном составе выделим нулевое окончание в начальной форме именительного падежа единственного числа. Значит, это существительное второго склонения.
Слово «якорь» во множественном числе именительного падежа
У многих неодушевленных существительных мужского рода представляет интерес форма именительного падежа множественного числа, в которой может быть как окончание -ы/-и, так и -а/-я, например:
- бухгалтер — бухгалтеры,
- вызов — вызовы,
- повар — повара,
- паспорт — паспорта.
А теперь просклоняем слово «якорь», чтобы узнать нужную форму именительного падежа множественного числа и постановку ударения.
- и.п. что? якорь , якоря́,
- р.п. когти чего? я́коря, якоре́й,
- д.п. идем к чему? к я́корю, к якоря́м,
- в.п. опустим что? я́корь , якоря́.
- т.п. работаю с чем? с я́корем, с якоря́ми,
- п.п. забочуь о чём? об я́коре, об якоря́х.
Ударение в слове «якоря»
Парадигма склонения рассматриваемого слова указала, что во множественном числе именительного и винительного падежей это неодушевленное существительное имеет единственную морфологическую форму с окончанием на ударную гласную -я — «якоря́».
Волны ходят по тельняшке, Дым от папиросы, Якоря блестят на пряжке, Кто идёт? Матросы.
Иосиф Бродский
Словоформа «я́кори» устарела и считается ненормативной в современном русском литературном языке.
Вывод
Согласно морфологической норме современного русского литературного языка правильно скажем «якоря́».