Дональд Биссет

Дональд Биссет

Дональд Биссет

Английский сказочник Дональд Биссет (1910-1995) не только придумывал свои сказки, но и рисовал к ним выразительные картинки. Рассказывал ребятам по телевидению забавные истории, как режиссёр ставил спектакли в театре, сам играл разные роли!

Если бы всех героев Дональда Биссета собрать вместе, получилась бы огромнейшая компания! Ведь за всю жизнь писатель выпустил почти двести книг, а ещё много пластинок, телепередач и дисков. Свои сказки он начал писать для детской передачи по заказу лондонского телевидения.

Передача была совсем коротенькая — минут восемь, поэтому и сказки получались маленькими — до трёх страничек. Зато их легко было читать даже тем малышам, которые только осваивали грамоту! Вот почему книжки, первая из которых вышла в 1954 году в серии «Читай сам», с непривычными названиями: «Расскажу, когда захотите», «Расскажу в другой раз», «Расскажу когда-нибудь» — моментально раскупались.

Сборники сказок объединены одними и теми же героями: «Як», «Беседы с тигром», «Приключения утки Миранды», «Лошадь по кличке Дымка», «Путешествие дядюшки Тик-Так», «Поездка в Джунгли». В нашей стране сказки писателя издаются с 1963 года: «Всё кувырком», «Беседы с тигром», «Забытый день рождения», «Поездка в Джунгли».

Сказки Биссета — весёлая, увлекательная игра. Они открывают для маленького читателя радость обретения друга, показывают насмешку над собственной незадачливостью, дают высокую оценку смекалке и находчивости, взаимовыручке и изобретательности, честности и отваге. Эти сказки адресованы дошколятам, но содержат ассоциативный, философский подтекст, поэтому интересны и взрослым.

Рисунки автора сначала были чёрными, штриховыми, и художник мечтал увидеть свою книгу с цветными иллюстрациями. С тех пор прошло много времени, вышла уже не одна книга с цветными картинками Дональда Биссета.

Сказки писателя близки к народным английским песенкам-перевёртышам, ведь в них используются парадоксы и обратная логика. Бывает, что причина и следствие меняются местами (если переставить стрелки часов назад, время тоже побежит в прошлое, чтобы стало теплей, надо флюгер-петушок повернуть на юг). Хотите улететь в Австралию? Очень просто, надо выпить побольше шипучки, тогда взлетишь высоко-высоко, и если продержишься в воздухе столько, чтобы Земля успела сделать пол-оборота вокруг своей оси, то приземлишься в Австралии.

Дональд Биссет создал особый сказочный мир. В нём живут самые невероятные герои: точка с запятой, лондонский туман, воображаемые лошадь и тигр, памятник адмиралу Нельсону, темнота. Они ведут себя как обычные люди, взрослые и дети. Дороже всего для них радость дружбы и исполнение чьих-либо желаний. Забавные сказки заражают весельем, призывает ребят к словотворчеству.

 

Дональд Биссет

Крякающий почтовый ящик

 

Жил-был на свете почтовый ящик. Он был очень красивый и очень аккуратный почтовый ящик — все  письма,  какие  опускали  в  него,  он бережно хранил и отдавал только почтальону.

А соседом почтового ящика был уличный фонарь, верный его друг.

Когда темнело, фонарь освещал улицу, чтобы прохожие не заблудились, а ещё чтобы они увидели почтовый  ящик и не забыли опустить в него письма.

Но однажды фонарь сказал почтовому ящику:

— Кажется, я простудился, апчхи!

И он так расчихался, что погас.

Почтовый ящик остался в темноте, и теперь прохожие не видели его и не знали, куда бросать письма.

В это время мимо проходила утка Миранда.

‘Что случилось? — подумала она. — Ай-ай-ай, погас фонарь! И никто теперь не увидит, где почтовый ящик, и не будет знать, куда бросать письма’.

Она вскочила на почтовый ящик и громко закрякала:

— Кря-кря, кря-кря!..

Тут все, кто вышел на улицу, чтобы  опустить  письмо,  но  не  мог отыскать почтовый ящик, услышали, как крякает утка.

‘Интересно, почему она крякает?’ — удивлялись они и спешили  туда, где крякала Миранда.

И каждый, кто подходил, видел почтовый ящик, бросал в него письмо и спокойно шёл домой.

 

Жук-философ и другие

 

Дядя Фред жил на улице Западного Ветра в доме номер восемь. В комнате, где висел его портрет, по правую сторону  от  него  на  полке стояла в бокале роза, а слева — часы Тики-Таки.

‘Ну что хорошего в часах? — думала роза. — Они ведь совершенно не пахнут. А что не пахнет приятно, не может быть поистине прекрасно!’

А часы про себя рассуждали: ‘Какая глупая эта роза. Время она не умеет показывать. Не понимаю, за что её считают прекрасной?’

Тут мимо прополз чёрный жук. Он бросил взгляд на розу и на часы и подумал: ‘Бедняжки, они же совсем не чёрные!’ И пополз дальше. Он спешил на день рождения к своей бабушке.

Потом в окно заглянула ласточка и тоже увидела розу и часы.

— Ха! — сказала она. — Что толку  тикать  и  благоухать,  если  не умеешь летать? Летать! Что может быть прекраснее?

— Плавать! — сказала рыбка из круглого аквариума на подоконнике.

— Мяукать, — сказала кошка и выпрыгнула из окна в сад.

— Чавкать, — сказала свинья, жившая по соседству в хлеву.

— Раскачивать деревья, — сказал ветер.

— Поднимать ветер, — сказали раскачивавшиеся деревья.

Роза и часы всё ещё спорили, когда домой вернулся дядя Фред со своей женой.

— Ну, а что ты считаешь прекрасным? — спросили они дядю Фреда.

— Например, мою жену, — ответил дядя Фред.

— Согласна, — сказала его жена и поцеловала дядю Фреда.

 

Нельсон и курочка

 

Однажды тёплым летним вечером над высокой колонной, на которой стоит статуя адмирала Нельсона, проплывала лёгкая тучка.

— Будь добра, умой меня, — попросил её адмирал Нельсон.

— С удовольствием, —  ответила тучка? и полила лорда Нельсона дождём, и смыла с его лица всю пыль.

— Благодарю тебя, — сказал Нельсон. — А может быть, ты волшебная тучка?

— Может быть, милорд, — ответила тучка.

— Ну конечно, волшебная, — сказал лорд Нельсон. — Только волшебные тучки умеют разговаривать! Послушай, тучка, мне так скучно тут одному. Поговорить даже не с кем.

— А ты погляди в подзорную трубу,  —  сказала  тучка,  —  и,  если увидишь кого-нибудь, с кем тебе захочется поговорить, я ему передам.

Адмирал Нельсон поднёс подзорную трубу к правому глазу (левый глаз он потерял в бою) и оглядел всю Трафальгарскую площадь, а потом Стрэнд и Уайтхолл и даже переулок святого Мартина  и  в  переулке увидел курочку, перебегавшую дорогу.

— А почему курочка перебегает дорогу? — спросил лорд Нельсон у тучки.

— Не знаю, — ответила тучка. — Позвать её?

— Да, пожалуйста! — сказал лорд Нельсон. Тучка проплыла над курочкой и сказала:

— С тобой хочет поговорить лорд Нельсон.

Курочка была очень польщена и побежала скорее к колонне. Адмирал Нельсон спустил ей трап, и она поднялась на самую вершину колонны. Нельсон был очень рад встрече.

— Как тебя зовут? — спросил он.

— Марта, милорд, — ответила курочка.

— А скажи, Марта, — спросил лорд Нельсон, — зачем ты перебегала дорогу?

— Видите ли, милорд, — ответила Марта, — когда я снесу яичко на одной стороне улицы кому-нибудь на завтрак, я перехожу на другую сторону, чтобы и на другой стороне кто-нибудь получил яичко на завтрак.

— Яичко на завтрак! — мечтательно повторил лорд Нельсон.

Он глубоко вздохнул, и по щеке его даже скатилась слеза.

— Не плачьте, милорд, — сказала Марта. — Хотите, я останусь с вами и каждое утро буду нести вам на завтрак яичко?

Так она и сделала.

Время от времени тучка возвращалась к ним, чтобы умыть их дождём.

Теперь лорду Нельсону было с кем поговорить, и он больше не чувствовал себя так одиноко, как раньше.  К тому же на  завтрак  он  каждое  утро получал свежее яичко.

 

Литература

 

1. Шерешевская Н. Про тех, кто родом из детства / Путешествие дядюшки Тик-Так и другие сказки современных зарубежных писателей. – М.: Правда, 1989.

2. Незабытый день рождения / Читайка. — 2010. — №7.

Оцените статью
exam-ans.ru
Добавить комментарий