Мелвилл
Жизнь американского писателя-мариниста Германа Мелвилла (1819—1891) полна таких необычайных событий и приключений, какие редко выпадают на долю одного человека.
С двенадцати лет нужда заставила Мелвилла работать на ферме дяди, в конторе своего старшего брата, в шляпном магазине, в школе. Герману не исполнилось ещё и восемнадцати, когда он отправился в кругосветное плаванье: поступил матросом на торговое судно, идущее в Ливерпуль с грузом хлопка. Воспоминания об этом своём первом морском путешествии потом оживут в романе «Редберн».
Обнаружив, что «в кошельке… почти не осталось денег, а на земле не осталось ничего, что могло бы ещё занимать» его, он и в другой раз решает испытать судьбу и «поглядеть на мир с его водной стороны». Мелвилл записывается матросом на китобойную шхуну «Акушнет».
И пошли странствия по морям, океанам и островам. Он повидал и прерии, и водопады, плавал на разных судах, спал в хижинах дикарей-людоедов, бунтовал против начальства, сидел в тюрьме. Обогнув мыс Горн, преодолев шторма и мели, возмужавший скиталец возвращается в Бостон, и на этом заканчиваются его многолетние испытания.
В семье он находит благодарных слушателей, а ему было о чём рассказать. Его приключения сочли настолько поразительными, что посоветовали немедленно взяться за перо и описать их, что Мелвилл и сделал. Таким образом он обрёл своё призвание и отдался ему всей душой.
Первые книги молодого писателя имели большой успех и у читателей, и у критиков. Морская тематика тогда была в чести, а достоверное повествование ещё больше нравилось публике. Правда, поначалу издатели выражали некоторые сомнения относительно достоверности содержания. Но друг, с которым Герман бежал с корабля, написал письмо в газету и подтвердил, что всё рассказанное в романе «Тайпи» (так называлось племя каннибалов, обитавших на одном из островов Маркизского архипелага) — правда.
За «Тайпи» последовал роман «Ому», посвященный пребыванию писателя на Таити. На гавайском жаргоне «ому» означает «моряк, отставший от своего судна». Читатели с нетерпением ждали новых приключений, но вместо ожидаемых правдоподобных и познавательных описаний экзотических мест автор ввёл читателя в страну Символов и Аллегорий в романе «Марди» (по-французски — «вторник»), чем всех удивил.
Книга начиналась вполне традиционно: благородный герой спасал прекрасную девушку от ритуального жертвоприношения. Потом девушка таинственно исчезала, а герой пускался на её поиски, скитаясь на корабле от острова к острову. Мечты, фантазии, философские и политические размышления о судьбе наций переплетались и причудливом клубке, в котором рядовому читателю не хотелось разбираться.
Мелвилл тяжело переживал неудачу. Ведь он собирался жениться и надеялся, что сумеет содержать семью на литературные заработки. Теперь надо было что-то срочно предпринимать, и он сочиняет два романа «Редберн» и «Белый бушлат». К счастью, книги нашли у публики тёплый приём. По отзывам критики, «Белый бушлат» исполнен «поэзии, стремительности, точности и, превыше всего, оригинальности». Сцены жестоких избиений вызвали волнение среди американцев, выступающих за отмену рабства. Оказалось, что матросы на военных судах находились в том же положении, как и чёрные невольники на плантациях. Книга Мелвилла способствовала упразднению телесных наказаний в морском флоте.
Когда появился роман «Моби Дик, или Белый кит», случилось непредвиденное. Публика не приняла книгу. Неистовое стремление капитана Ахава поймать Моби Дика и расквитаться с ним было понятным, но глубинный смысл этой истории — преследование мирового зла и гибель в неравной схватке — не доходил до большинства читателей. Такой же приём ожидал и книги «Израэль Поттер», «Рассказы на веранде».
Нервное напряжение сказалось на здоровье писателя. Ухудшилось зрение, расшатались нервы, мучили приступы депрессии. Семья росла (было уже два сына и две дочери), а тиражи книг падали.
Последние сорок лет Мелвилл провёл в стороне от литературной жизни: служил инспектором Нью-Йоркской таможни и был единственным среди служащих, кого не уличили в злоупотреблениях или взятках. Но больше всего он любил сидеть у камина, погрузившись в чтение, или писать стихи, которые издавал за свой счёт.
Слава пришла к Мелвиллу после смерти. О писателе вспомнили только в двадцатом веке. И тут читателям и критикам открылась красота приключенческого романа «Моби Дик», насыщенного философскими рассуждениями о жизни и смерти, вине и покаянии, тщеславии и смирении. В книге во всех подробностях описаны устройство судна и технология китобойного промысла, быт и нравы моряков, десятки страниц посвящены классификации видов морских млекопитающих.
Реальное повествование и романтическая символика связаны и переплетены так искусно, что распутывать и расшифровывать эти связи оказалось увлекательнейшим занятием для людей на всех континентах.
Недобрые и таинственные предзнаменования сопровождают появление на палубе китобойца с индейским названием «Пекод» молодого парня Измаила. Чем дальше уходит шхуна в безбрежный океан, то и дело сбиваясь с курса, попадая то в штиль, то в бурю, тем более зловещими становятся эти предзнаменования. Но капитан Ахав и слышать ничего не хочет о возвращении. С упорством безумца и фанатика он ищет непобедимого кита-альбиноса.
Всем давно уже ясно, что победа в этом поединке будет за Моби Диком. Упрямство моряка-ветерана обрекает весь экипаж на гибель, одако Ахаву сочувствуют не только матросы, но и сами читатели. Что это за фантастический Белый кит, которого не может одолеть ни один гарпун? Может быть, это символ всего злого, что есть в мире? Наверное, поэтому так героичен и Ахав, не испугавшийся выйти на борьбу со злом? А может, есть другое объяснение этого необычного повествования?
Литература
1. Анастасьев Н. «Пекод» и его команда / Литература. — 1997. — № 44.
2. Виролайнен Л. Герман Мелвилл / Лучшие книги зарубежных писателей. — М.: Книга, 1971.
3. Мелвилл Г. Моби Дик, или Белый Кит. 2-е издание. Пер. с англ. и прим. И. Бернштейн. М.: Гос. изд-во геогр. лит., 1962.
4. Свенцицкая Ольга. Герман Мелвилл / Антология романтики и приключений. Том 2. — М.: Аванта+, 2004.