Шарль Перро

Шарль Перро

Шарль Перро

Французский писатель Шарль Перро (1628-1703) родился в состоятельной семье, получил юридическое образование, был избран во Французскую Академию наук. Он был одним из первых европейских писателей, кто обратился к фольклорным источникам в поисках сказочных сюжетов и образов для своих произведений.

А в ту пору сказка считалась «низким жанром». В 1697 году под названием «Сказки матушки Гусыни» вышел сборник, в который вошли восемь сказок, а позже было добавлено ещё несколько историй.

Итак, назовём самые известные сказки: ‘Золушка, или Хрустальная туфелька’, ‘Спящая красавица’, ‘Красная Шапочка’, ‘Кот в сапогах’, ‘Мальчик с пальчик’, ‘Синяя борода’, ‘Пряничный домик’, ‘Ослиная шкура’, ‘Волшебница’. 

Благодаря Перро публика впервые познакомилась с литературными сказками. Сказки эти не были лишены национального колорита и, кроме того, имели ‘придворный’ характер, то есть содержали красочные стилевые черты своего времени. И даже теперь мы вполне уверенно можем сказать, какую одежду носили при дворе короля, какие причёски были в моде, чем питались крестьяне и вельможи, как относились к детям и животным…

Многие сказки дошли до русских читателей в пересказах для детей В.А. Жуковского, И.С. Тургенева, С. Маршака, Т. Габбе, М. Булатова, А. Любарской, Н. Касаткиной и потеряли свою ‘взрослость’: многие детали и наставления были опущены, ‘кровожадность’ заменена безобидным финалом.

Сюжеты сказок настолько популярны, что мы легко путаем сказки Шарля Перро и братьев Гримм. А сказки, действительно, сильно отличаются! Не верите? Прочитайте и сравните!

Из поколения в поколение родители знакомили детей со сказками. Теперь же многое изменилось: одни родители считают сказки слишком жестокими и вредными для ребёнка, другие опасаются, что дети, воспитанные на сказках, будут беззащитны в реальной жизни. И всё-таки, не нужно забывать, что сказочные герои «говорят» с детьми на доступном эмоциональном уровне и служат им отличным примером. Вот почему сказки поучительны и полезны.

Например, историю о Мальчике с пальчике пронизывает мысль о том, что де­ти, уверенные в себе, могут многого добиться в жизни независимо от своего роста…  А ведь многие родители с большим трудом принимают индивидуальные особенности облика своего ребёнка. Если он слишком хрупкий, они изо всех сил оберегают его, не принося этим пользы ни себе, ни ему. Своей боязнью они обкрадывают его, лишают уверенности в себе, совершенно необходимой для нор­мальной жизни.

Красная Шапочка неспособна правильно оценить опасность из-за отсутствия опыта, но под личиной доброго Волка скрывается злодей, которому не надо доверять. Не всякий ребёнок способен усвоить уроки осмотрительности и осторожности с самого раннего возраста, а сказка исподволь приводит к выводу о том, как не стать жертвой насилия.

О нелюбимых детях, соперничестве между сёстрами и их способах стать самостоятельными и счастливыми повествуют три сказки: ‘Золушка’, есть ещё и ‘Замарашка’, ‘Пряничный домик’. Герои, полностью зависимые от родителей, становятся для них обузой и в минуты опасности оказываются способны на чудеса сообразительности. Сильнейшее «оружие» Золушки – кротость и умение ладить с людьми, благодаря этому она обретает сильного союзника и находит выход из сложной ситуации.

Чтобы избежать страха и беспомощности, преодолеть трудности и выйти из самых сложных ситуаций победителем, нужно читать сказки Шарля Перро.

Сказочнику приходилось выполнять весьма сложные поручения. Что и говорить, он чем-то напоминает волшебника, потому что многое приходилось придумывать буквально на ходу. Из очерка Николая Голя ‘Свадьба в Версале’ можно узнать, как нелегко быть при дворе исполнительным архитектором и обворожительным сановником.

 

Николай Голь

Свадьба в Версале

Великая вещь — воображение! С его помощью можно превратиться в кого угодно — в принца, короля, скорохода. С его помощью можно оказаться где угодно — в прошлом, будущем и в любом краю света. Давайте попробуем все вместе что-нибудь вообразить.

Каждый из нас — скороход. Сколько дел на веку! Время бежит вперед. Следом за ним бегу. Порою не различишь, Куда завёл тебя бег…Какой что город? Париж? А век? Семнадцатый век!Королевский двор

Париж… Семнадцатый век… ‘Век Людовика XIV’, — именовали его с легкой руки известного поэта, назвавшего так свою знаменитую тогда поэму.

Век Людовика, век галантности, век просвещения, жестокости и блеска.

Людовик XIV, Король-Солнце, любил пышность. Двор жил в роскоши. Перестраивался Лувр. На месте охотничьих угодий королей, украшаясь павильонами, замками, парками, вырастала новая резиденция Людовика — Версаль.

Множество разных людей собирал двор: иностранных послов и дворян разных рангов и чинов, художников и поэтов, священников, военных и некоторых давних наших знакомых… Помните: ‘д’Артаньян склонил свою седую голову, на которую Людовик, улыбаясь, положил белую руку…’ Это из ‘Виконта де Бражелона’.

А вокруг королевского дворца в роскоши и блеске жили и веселились дворы королевских родственников. Правда, принцы крови не очень-то считали нужным, как, впрочем, и король, мыть руки, частенько чистили ногти ножом и ели руками. Но как зато шумели балы! А карнавалы! А свадьбы!

В 1697 году задумал жениться герцог Бургундский, внук короля, Луи Бургундский пожелал вступить в законный брак. 

Ах, сколько явится на балГостей, послов, зевак!Хотел собрать он весь Париж -Министры отказали,Ведь весь Париж не уместишьНи в Лувре, ни в Версале!Получится не торжество,Получится толкучка -Ведь это ж нужно колдовство,Чтоб влезли в волка одногоИ бабушка, и внучка!А нам не нужно колдовства,Нам нужно для начала,Чтоб проходили торжестваСогласно ритуалу!

Свадебный ритуал

Свадебный ритуал — дело, что и говорить, серьёзное. Тем более, что для такого праздника хотелось придумать что-нибудь новое, а это непросто. Ведь даже простые, ‘обыкновенные’ балы во дворце были, по словам очевидца, такими: ‘В большой галерее Версальского дворца зажгли тысячи огней. Они отражались в зеркалах, покрывавших стены, в бриллиантах кавалеров и дам. Было светлее, чем днем. Было точно во сне, точно в заколдованном царстве’.

А свадьба — это вам не рядовой бал.

Скачала за это сложное дело взялся было брат короля, но потом перепоручил его придворному чиновнику, семидесятилетнему Шарлю Перро. И в самом деле — чем не кандидатура? Человек, всем известный, — служит в ведомстве королевских построек. По его рисункам возведены в парке беседки и павильоны.Архитектор из самых изящных. А по образованию — юрист, адвокат. Значит, никакой оплошности не допустит. Кроме того, писатель, притом знаменитый, член Французской Академии. Кстати, автор той самой поэмы «Век Людовика XIV» — поэмы, при дворе понравившейся. Ходят слухи, что сочиняет он нравоучительные сказки — но, во-первых, слухи, а, во-вторых, ничего в этом нет предосудительного. Такому человеку, как говорится, и перо в руки!

Заходите, Перро! Очините перо! Для того я вас нынче позвал, Что решил приказать Сей же час написать Вам для брачных торжеств ритуал. Чтобы был карнавал, Чтоб народ ликовал, Чтоб рыдал, на колени упав, Чтоб цветной фейерверк В пыль земную поверг Всех послов иностранных держав. Как начнется гавот — Пусть на праздник придет та, Что солнца прекрасней на вид!Отвечает Перро, усмехнувшись хитро: — Но в двенадцать часов убежит!Правила хорошего тона

Итак, Шарль Перро приступил к новой работе. Легла на него и ещё одна обязанность. Мария Аделаида Савойская, совсем юная невеста Луи Бургундского, приехавшая из захолустного герцогства, оказалась не совсем подготовлена к тонкостям версальского этикета. Наставить её в этих вопросах тоже должен был Шарль Перро. Кто и в каком порядке стоит по правую и по левую руку от королевы во время утреннего высочайшего туалета? А во время дневного? Кто и когда может войти к королю? А ещё сколько разных правил!

Особенно тяжело давалось Марии Аделаиде понятие о придворном ранге, который именовался ‘дама с табуреткой’ или попросту— ‘табуретка’.

—  Скорей ответьте мне, мадам, Сверяясь с нашими заметками: Каких особ меж прочих дам Зовут в Версале табуретками?—  Для них, месье, сейчас и впредь Есть привилегии особая:Им разрешается сидеть Пред королевскою особою!—  Теперь скажите поскорей, Отличниц дорожа отметкою: Какая дама при дворе Зовется полутабуреткою?—  Ей право важное дано, Оно не каждому вручается: Ей днём сидеть разрешено, а вечером — не полагается!—  Мой юный друг! Удастся вамУвидеть в браке счастье редкое,Став герцогинею, мадам,А также полной табуреткою!Литературный спор

Мария Аделаида была счастлива. Ещё большее счастье ждало её впереди. А Шарль Перро, её учитель, закончив занятия, спешил на заседания Французской Академии, основанной для развития искусств и литературы за полвека до того кардиналом Ришелье, который, кстати сказать, занимался не только интригами против тогдашней королевы и капитана мушкетеров, но был замечательным политиком и известным писателем.

Перро спешил. В Академии шли жаркие споры. ‘Бессмертные’ — так назывались члены Академии — разделились на две партии: «древних» и «новых». «Древние» утверждали, что литература должна основываться на античных образцах и старинных сюжетах, «новые» призывали ввести современные и даже народные мотивы, оживить искусство. Больше того — они даже сказку считали серьезным жанром! И,  к ужасу «древних», «новые» побеждали. Главой «новых» был академик Шарль Перро. Кое-кто говорил, что он и сам сказки пописывает.День свадьбы

Между тем день свадьбы герцога Бургундского и Марии Аделаиды Савойской приближался. И вот — настал.

Минута, которую все ожидали, Пришла, на¬ступило мгновенье: Чудесная свадьба, веселье в Версале, Движение, скольженье, круженье.Здесь Золушка пляшет в серебряном платье, Все феи собрались к обеду, Пришли Мальчик с пальчик и все его братья, И нет за столом Людоеда. И Красная Шапочка с бабушкой вместе (Конечно, без серого Волка) пришли, Принеся расчудесные вести С дороги лесистой и долгой. Жених проезжает по кругу почёта, Взлетают цветные ракеты — И вот под весёлые звуки гавотаВъезжает в ворота карета.Выходит невеста. Идет к жениху — Мила, и стройна, и румяна. Огни фейерверка пылают вверху, Бьют струями снизу фонтаны. Сверкает на шляпе павлинье перо, А оркестры играют фанфары, И Кот улыбается Шарлю Перро: ‘Какая красивая пара’.Но пробило полночь. Сгущается ночь. Дрожат карнавальные маски: А что как красавица бросится прочь, Как в кем-то рассказанной сказке? А может, дремучий невиданный лес На этом поднимется месте? Спокойней! Не бойтесь!  Никто  не исчез,Привет  жениху и невесте!После свадьбы

Не исчез никто из героев этого рассказа. Герцог и герцогиня Бургундские жили счастливо и всегда сидели при королевских особах. Король-Солнце царствовал ещё двадцать лет — всего он провёл на престоле 74 года, больше всех королей на свете. А Шарль Перро в том же 1697 году издал сборник своих сказок, прославившихся на весь мир, в которых навсегда поселились Спящая Красавица, Кот В Сапогах и многие, многие другие. Правда, опубликовал он книгу под именем своего сына, Перро д’Арманкура — все-таки неудобно было в те годы серьёзному писателю сочинять нравоучительные сказки, даже если он глава ‘новых’. Теперь-то — совсем другое дело!

Если жизнь идёт невпопад, Если продыха нет от бед, Господин Перро, адвокат, Сможет дать вам дельный совет. Если всё не вместить добро в дом, Что вам завещал отец, Архитектор мессир ПерроМожет выстроить вам дворец. Если надо создать сонет, А рифмовка вгоняет в пот, Академик Перро, Поэт сотню рифм для вас подберёт. Если дружите вы с игрой, Если ждёте чудес подчас — Добрый сказочник Шарль Перро Приготовит сказку для вас.

Оцените статью
exam-ans.ru
Добавить комментарий