Ударение и прозношение

Ударение и прозношение

Литературное произношение слов

Мы произносим слова, фразы, тексты, и ударение бывает словесным, фразовым и текстовым. Нас интересует, конечно, словесное ударение.

Фразовое различает одинаковые по составу и порядку слов предложения (Дождь идёт и Дождь идёт), а текстовое ударение влияет на произношение целого текста. 

Когда произносим слово, состоящее из нескольких слогов, мы голосом выделяем какой-нибудь слог с бо´льшей силой, чем остальные. Такое выделение слога называется ударением. Ударный звук более напряжённый, долгий и звучный, чем безударный. Предлоги, союзы и частицы обычно не имеют ударения и тесно примыкают к знаменательным частям речи [пΛдла´фкъj’] – под лавкой, образуя фонетическое слово. Однако и они иногда на себя принимают ударение [на´з’иму] – на зиму, [за´гъръдъм] – за городом.

Ударение в русском языке может падать на любой слог (пе´рвый, второ´й, выходи´ть) и любую морфему (вы´нести, принёс, стреля´ть, принесла´). Его место не прикреплено к определённому слогу, такое ударение называют разноместным или свободным. Место ударения помогает различать омографы (о´рган и орга´н, му´ка и мука´), грамматические формы (бе´лка и белка´, бе´лок и бело´к – существительные, мо´ю и мою´ – глагол и местоимение, пи´ща и пища´ – существительное и деепричастие), лексическое значение (ха´ос и хао´с, ко´мпас и компа´с) и даже стилистическую окраску (мо´лодец и молоде´ц).

Есть слова с неподвижным ударением (огоро´д – огоро´дов), но иногда ударение перемещается с одной части слова на другую  (го´род – города´). Это происходит при образовании форм одного и того же слова (ку´пите – купи´те). Такое ударение получило название подвижного.

А могут ли слова иметь несколько ударений? Вы удивитесь, но и такое тоже возможно! В некоторых сложных или сложносокращённых словах может быть основное (знак виден!) и дополнительное ударение (выделено и без знака!): самолётострое´ние, трансатланти´ческий, постскри´птум, аэрофотосъёмка.

Эти слова, как правило, имеют особые приставки и являются иноязычными. Но подобных слов не очень много.

Литературное произношение звуков и их сочетаний изучает орфоэпия (от греч. “orthos” и “epos” – правильная речь).

Произношение гласных звуков зависит от их положения по отношению к ударному слогу. Отчётливо различаются они только в ударном слоге, в безударном положении изменяют своё качество и слышатся менее ясно.

По разговорному произношению легко узнать жителя той или иной области: на севере «окают», на юге распространено «иканье», в центральной части – «аканье».

В некоторых иноязычных словах нужно произносить звук [о] (поэт, радио, Вольтер, Золя), в начале слова или после гласных [э] (эхо, поэт, эпос).

От своего положения в слове зависят и согласные звуки. Они качественно меняются обычно в конце слова и внутри слова: нрав [нраф], трубка [трупкъ], просьба [проз’бъ], свет [с’в’эт]. Звонкие оглушаются, а глухие озвончаются. В словах «Бог», «господи», «лёгкий», «мягкий» допускается [х]. В окончании -ого-его буква ‘Г’ произносится как [в]: сегодня [с’иэво’дн’ь], итого [итΛво’], большого [бΛл’шо’въ].

Сочетание согласных ‘ЧН’ иногда произносится как [шн]: сравните «молочный» [ч’н] и «конечно» [шн].

Сочетание ‘ЧТ’ произносится в слове «нечто» как [ч’т], а в производных словах от «что» только [шт]: чтобы [штобы], ничто [н’ишто].

Сочетания ‘СТСЯ’ и ‘СТЬСЯ’ в глаголах произносятся [сц] или [ц]: «удастся» и «наесться» как [сц], «смеётся» как [ц]. 

Твёрдость и мягкость различаются на конце слова и перед некоторыми согласными и гласными [а], [о], [у]. Мягкость в письменной речи мы обозначаем с помощью букв «Ь, И, Я, Е, Ё, Ю». После шипящих ‘Ь’ указывает на форму слов.

В иностранных словах согласные перед [э] остаются твёрдыми: модерн [мΛдэ’рн], диадема [д’иΛдэмъ]. Однако в словах: тема [т’], бассейн [с’], музей [з’], пионер [н’] – допускается только произношение мягкого согласного.

В глагольных суффиксах ‘СЬ-СЯ’ можно произносить твёрдый звук [с] (спасся, понёсся), но всё-таки больше распространено произношение [с’] (мылся, моюсь, беспокоился).

Долгих согласных в русском языке нет, и многие иностранные слова произносятся так, что мы не слышим двойных согласных: терраса [р], металл [л], грипп [п], класс [с], аппетит [п’]. Только если двойной согласный стоит за ударным гласным, то мы произносим его долго: ванна, группа, программа.

Трудные случаи произношения, естественно, нужно проверять по орфоэпическим словарям. Особенно рекомендую «Словарь трудностей произношения и ударения» К.С. Горбачевича.

Проверить себя можно, решив тест по орфоэпии.

Оцените статью
exam-ans.ru
Добавить комментарий