- Глагол turn
- Фразовый глагол turn on
- Фразовый глагол turn off
- Фразовый глагол turn up
- Фразовый глагол turn down
- Фразовый глагол turn around
- Фразовый глагол turn in
- Фразовый глагол turn out \ turn out to be someone
- Фразовый глагол turn away
- Фразовый глагол turn to
- Фразовый глагол turn against
- Фразовый глагол turn into
- Фразовый глагол turn back
- Выражения и идиомы с turn
- Фразовый глагол turn: упражнения с ответами
- Задание 1
- Задание 2
Глагол turn
Фразовый глагол turn on
Перевод:
- включить прибор, устройство,
- напасть на кого-то, критиковать,
- вызывать возбуждение, симпатию, воодушевлять.
Примеры:
- Please, turn on condition. — Пожалуйста, включите кондиционер.
- The neighbour’s dog turned on me. — На меня напала соседская собака.
- He suddenly turned on me and we fell out . — Он внезапно стал меня критиковать, и мы поссорились.
- Tall men really turn me on. — Высокие мужчины меня привлекают.
- We made a deal and the result turned me on. — Мы заключили сделку, и результат меня воодушевил.
Фразовый глагол turn off
Перевод:
- выключить прибор, устройство,
- закрыть,
- раздражать, выводить из себя.
Примеры:
- Turn off the condition, it’s too cold. — Выключите кондиционер, уже слишком холодно.
- Turn off the music, please, I can’t focus on my work. — Выключите музыку, пожалуйста, я не могу сосредоточиться на работе.
- Turn off the water, the bath is already full. — Перекрой воду, ванна уже полная.
- She turns me off because of her slowness. — Она раздражает меня своей медлительностью.
Фразовый глагол turn up
Перевод:
- прибавить громкость,
- появиться, прийти,
- найтись.
Примеры:
- If you turn up the volume on you can bother someone. — Если вы увеличите громкость, то можете кого-то побеспокоить.
- She didn’t turn up for class today. – Она сегодня не пришла на урок.
- She turned up at my house late one night. — Однажды поздним вечером она появилась у моего дома.
- My phone turned up in the car after long search. – Мой телефон нашелся в машине после долгих поисков.
Фразовый глагол turn down
Перевод:
- уменьшить громкость,
- отказаться от чего-то.
Примеры:
- Turn down the TV: it is rather loud. — Убавь звук от телевизора: он довольно громкий.
- She was offered a new job but she turned down the offer. — Ей предложили новую должность, но она отклонила предложение.
- He turned down drinking alcohol at the party because she lead a healthy lifestyle. — Она отказалась пить алкоголь на вечеринке, потому что ведет здоровый образ жизни.
Фразовый глагол turn around
Перевод:
- передумать,
- развернуться, обернуться,
- исправить, улучшить.
Примеры:
- Firstly I decided to spend winter in Bali, but turned around and flight to Turkey. – Сперва я решил провести зиму на Бали, но передумал и отправился в Турцию.
- Don’t turn around! — Не оборачивайся!
- But the bypass was cut and I had to turn around. — Но объезд был закрыт и мне пришлось разворачиваться.
- Put your hands where and turn around slowly. — Подними руки и медленно повернись.
Фразовый глагол turn in
Перевод:
- сдать, возвращать,
- настучать, заложить кого-то,
- лечь спать.
Примеры:
- Don’t forget to turn in your homework. – Не забудьте сдать домашнюю работу.
- He learned that the police were looking for him and turned himself in. — Он узнал, что полиция ищет его и сдался сам.
- I usually turn in at about midnight . — Я обычно ложусь примерно в полночь.
Фразовый глагол turn out \ turn out to be someone
Перевод:
- оказываться кем-то, чем-то,
- производить, выпускать,
- выгнать, выпроводить, уволить,
- выключать (свет).
Примеры:
- It turned out that he was right. — Оказалось, что он был прав.
- At last we turned out all guests and could spend time together. — Наконец-то, мы выпроводили всех гостей и можем провести время вместе.
- The check in the restaurant turned out to be false. — Чек в ресторане оказался неверным.
- The factory turns out five hundred toys a day. — Предприятие выпускает пятьсот игрушек в день.
- He turned out the lights and went to go for a walk. — Он выключил свет и пошел гулять.
Фразовый глагол turn away
Перевод:
- отворачиваться,
- отвергать, отказывать,
- не пропускать.
Примеры:
- Look at me, don’t turn away. — Посмотри на меня, не отворачивайся.
- When they show something horrible, I have to turn away. — Когда показывают что-то ужасное, мне приходится отворачиваться.
- He was turned away from the school because he forget indoor shoes. — Его не пустили в школу, потому что он забыл сменную обувь.
- We tried to enter the night club but the security turned us away. — Мы попытались войти в ночной клуб, но охранник нас не пустил.
Фразовый глагол turn to
Перевод: обращаться (за помощью).
Примеры:
- He lived a long way away, and he had no one to turn to. — Он живет далеко и ему не к кому обратиться за помощью.
- She had nobody to turn to when her husband died. — Ей не к кому было обратиться за помощью, когда умер ее муж.
- You can turn to us for help at any time. — Ты можешь обратиться к нам за помощью в любое время.
Фразовый глагол turn against
Перевод: отвернуться, становиться против чего-то или кого-то.
Примеры:
- He made me turn against everybody I knew. — Он заставил меня обернуться против всех.
- Sometimes friends turn against friends. — Иногда друзья поворачиваются против друзей.
- He will not turn against you. — Он никогда не отвернется от нас.
Фразовый глагол turn into
Перевод: превращать, переделать.
Примеры:
- An ugly caterpillar turns into a beautiful butterfly. — Уродливая гусеница превращается в прекрасную бабочку.
- Water turned into ice. — Вода превратилась в лед.
- Their love quickly turned into family. — Их любовь быстро превратилась в семью.
- Our neighbours turned their old barn into the garage. — Наши соседи переоборудовали свои старый сарай в гараж.
Фразовый глагол turn back
Перевод: возвращаться, менять планы.
Примеры:
- We’re lost — we’ll have to turn back. —Мы потерялись — нам нужно вернуться.
- I’m not sure we should turn back, even if we can. — Я не думаю, что нам следует возвращаться, даже если это возможно.
- We come too far to turn back. — Мы продвинулись слишком далеко, чтобы повернуть назад.
Выражения и идиомы с turn
Устойчивые выражения на английском — это сочетания из двух и более слов, которые часто употребляются друг с другом и звучат естественно для носителя языка.
Идиомы — выражения с переносным смыслом. Такие фразы-заготовки, которые можно использовать в речи в готовом виде.
Примеры идиом с фразовым глаголом turn:
- it’s your turn — твоя очередь, твой ход (в игре),
- take a turn — повернуть, сделать поворот,
- things turn around — дела идут к лучшему, положение меняется в лучшую сторону,
- turn the other cheek — подставить другую щеку,
- take a new turn — принять новый оборот,
- take a turn for the better\worse — измениться к лучшему\худшему,
- turn on a dime — круто развернуться (в прямом или переносном смысле),
- turn stomach — вызвать тошноту, вывернуть наизнанку,
- turn a blind eye to something — закрывать глаза на что-то,
- turn a deaf ear to something\someone — игнорировать, не слушать, пропускать мимо ушей,
- turn (something) to one’s advantage — обратить что-то в свою пользу,
- turn one’s hand to — заняться чем-то новым,
- turn of the century — рубеж веков,
- turn over a new leaf — в корне измениться к лучшему,
- turn over in his grave — перевернуться в могиле,
- turn turtle — перевернуться вверх дном (в прямом или переносном смысле).
Глагол turn с предлогами для описания взаимодействия с техникой:
- to turn down — уменьшать (действие идет вниз),
- to turn up — увеличивать (действие идет вверх),
- to turn on — включать,
- to turn off — выключать,
- to turn over — переключать (действие переходит на следующий предмет),
- to turn on — привлекать,
- to turn off — отталкивать.
Фразовый глагол turn: упражнения с ответами
Задание 1
Выберите подходящий по смыслу фразовый глагол из предложенных:
-
Could you please turn the lights (on/off)? I can barely see anything.
-
Apparently, our chatting and laughter had annoyed the driver so much he turned the car radio all the way (up/down).
-
Mike must be really mad at Molly, he turned (back/around) as soon as she called him.
-
If you expect to get your visa by September, you have to turn (out/in) your application by August 5.
-
It’s natural to turn (to/on) a friend when you feel down.
-
It’s nothing new that ordinary people can turn (into/against) the rich folk.
Задание 2
Подставьте правильный фразовый глагол в предложения:
-
All electronic devices must be turned … during the takeoff.
-
I can’t believe Jane turned … the job offer. They offered such a generous salary.
-
Just as we were checking in at the hotel I learned that mom got sick so we had to turn … home immediately.
-
As it turns …, our house isn’t haunted — it was all just our cat’s shenanigans.
-
I asked the guard if he could let us in, but he turned us …
-
If people looked at Medusa, they turned … stone.