- Что такое прямая и косвенная речь в английском
- Правила косвенной речи в английском языке
- Согласование времен в косвенной речи
- Таблица согласования времен в косвенной речи
- Исключения из правил
- Когда вы ссылаетесь на слова, которые только что были сказаны
- Когда говорите об общеизвестном научном или историческом факте
- Когда вы употребляете времена Past Simple и Past Continuous с союзами when (когда), since (с того времени) и if (если)
- Когда употребляете модальные глаголы, у которых нет прошедшей формы
- Перевод модальных глаголов из прямой в косвенную речь в английском языке
- Как меняются указатели времени в косвенной речи в английском языке
- Вопросы в косвенной речи
- Краткий ответ на вопрос
- Повелительные предложения в косвенной речи
- Список вводных глаголов
Что такое прямая и косвенная речь в английском
«Direct speech» — это прямая речь, чьи-либо слова, которые мы передаем в виде цитаты. Прямая речь выделяется кавычками. После слов, вводящих прямую речь, ставится запятая.
- Mary says, ‘I like English.’ – Мэри говорит: «Я люблю английский».
«Indirect speech» или «reported speech» — это косвенная речь, чьи-либо слова, которые мы передаем приблизительно и от третьего лица. Нам не важно процитировать реплику дословно, но важно передать содержание и смысл. Чтобы переделать цитату в косвенную речь, нам нужно поменять порядок слов, местоимения и иногда время (чтобы согласовать времена).
- Mary says that she likes English. – Мэри говорит, что любит английский.
Правила косвенной речи в английском языке
Представьте, что вы и ваши друзья — Мэри и Боб — общаетесь за чашечкой кофе.
- Mary says, ‘I like English.’ – Мэри говорит: «Я люблю английский».
Боб — носитель языка и учитель английского в Skysmart, он может позаниматься с Мэри английским. Вы поворачиваетесь к нему и повторяете слова Мэри:
- Mary says that she likes English. – Мэри говорит, что любит английский.
Вот какие преобразования вы сделали:
- убрали кавычки и запятую
- добавили союз that – «что»
- заменили местоимение по смыслу: I (я) на she (она), потому что Мэри говорила от своего имени, а теперь вам нужно сказать ее фразу от третьего лица
- к глаголу like (нравится) добавили окончание –s — оно нужно для глаголов с местоимениями в третьем лице и единственном числе.
Важно знать. После глаголов типа say (говорить), know (знать), think (думать) союз that можно опустить. Mary says she likes English.
Согласование времен в косвенной речи
Английский устроен так, что в нем разные времена не могут соседствовать просто так — в одном предложении редко объединяют будущее и настоящее, прошедшее и будущее. Чтобы времена в косвенной речи английского языка не конфликтовали, носители придумали согласование времен.
- Direct speech: Mary said, ‘I like English.’ – Мэри сказала: “Я люблю английский”
Indirect speech:
Direct speech: Bob said: “I called you twice” – Боб сказал: «Я звонил тебе дважды».
Indirect speech: Bob said that he had called me twice. – Боб сказал, что звонил мне дважды.
Таблица согласования времен в косвенной речи
Мы собрали случаи согласования времен и примеры косвенной речи в английском языке. Вот они.
Исключения из правил
Вот в каких случаях вам не понадобится согласование времен.
Когда вы ссылаетесь на слова, которые только что были сказаны
Вернемся в кафе, где вы сидите с друзьями Бобом и Мэри. Мэри говорит, что закажет пиццу.
- Mary said, ‘I will order pizza.’ – Мэри сказала: «Я закажу пиццу».
Вы сразу же передаете эти слова Бобу: ссылаетесь на слова, которые только что были сказаны. В этом случае согласование времен не нужно:
- Hey Bob, Mary said that she will order pizza. Do you want some? – Эй, Боб, Мэри сказала, что она закажет пиццу. Хочешь?
Когда говорите об общеизвестном научном или историческом факте
То, что вода кипит при 100 градусах и Земля вращается вокруг Солнца известно всем. Если кто-то сказал такой факт, и вы согласны с этим утверждением — слова можно передать без согласования времен.
- Teacher said, “Water boils at 100°C.” – Учитель сказал: «Вода кипит при 100 градусах».
Teacher said that water boils at 100°C. – Учитель сказал, что вода кипит при 100 градусах.
- Mary said, “London is the capital of Great Britain.” – Мэри сказала: «Лондон — столица Великобритании».
Mary said that London is the capital of Great Britain. – Мэри сказала, что Лондон — столица Великобритании.
Когда вы употребляете времена Past Simple и Past Continuous с союзами when (когда), since (с того времени) и if (если)
По правилу согласования времен в косвенной речи Past Simple должен превращаться в Past Perfect, а Past Continuous в Past Perfect Continuous. Но если в высказывании есть союзы when и if, время можно не менять.
- Mary said, “When I was having breakfast, the telephone suddenly rang.” – Мэри сказала: «Когда я завтракала, телефон неожиданно зазвонил».
Mary said that when she was having breakfast, the telephone suddenly rang. – Мэри сказала, что когда она завтракала, телефон неожиданно зазвонил.
- Bob said, “I hadn’t met her since I moved to Russia.” – Боб сказал: «Я не видел ее с того момента, как переехал в Россию».
Bob said that he hadn’t met her since he moved to Russia. – Боб сказал, что не видел ее с того момента, как переехал в Россию.
Когда употребляете модальные глаголы, у которых нет прошедшей формы
Те модальные глаголы, у которых есть прошедшая форма, меняются при переводе из прямой речи в косвенную в английском языке. А вот у глаголов should, ought to, would, could, need, might прошедшей формы нет, поэтому мы их не меняем. И еще не меняем глагол must, когда говорим о советах, приказах и предположениях.
- Mary said, “You should explain me this grammar rule.” – Мэри сказала: «Тебе следует объяснить мне это грамматическое правило».
Mary said that Bob should explain her this grammar rule. – Мэри сказала, что Бобу следует объяснить ей это грамматическое правило.
- Bob said, “It must be hard to understand English”. – Боб сказал: «Это должно быть так сложно — понимать английский».
Bob said that it must be hard to understand English. – Боб сказал, что это должно быть так сложно — понимать английский.
Важно знать: если модальный глагол must выражает необходимость что-то сделать в силу обстоятельств, в косвенной речи происходит замена его глаголом had с частицей to
- Mary said, ‘I must warn Bob about traffic.” – Мэри сказала: «Я должна предупредить Боба о пробках».
Mary said that she had to warn Bob about traffic. – Мэри сказала, что должна предупредить Боба о пробках.
Перевод модальных глаголов из прямой в косвенную речь в английском языке
Те модальные глаголы, у которых есть прошедшая форма, меняются в косвенной речи.
- Mary said, “I can meet you on Monday.” – Мэри сказала: «Я могу встретиться в понедельник».
Mary said that she could meet Bob on Monday. – Мэри сказала, что может встретиться в понедельник.
- Bob said, “I may meet with Mary.” – Боб сказал: «Я может быть встречусь с Мэри».
Bob said that he might meet with Mary. – Боб сказал, что он может быть встретится с Мэри.
- Bob said, “I will help you with pronunciation”. – Боб сказал: «Я помогу тебе с произношением».
Bob said that he would help Mary with pronunciation. – Боб сказал, что он поможет Мэри с произношением.
Как меняются указатели времени в косвенной речи в английском языке
Мэри позвонила вам и сказала, что учит английский.
- Mary said, “I am working on my English now.” – Мэри сказала: «Я сейчас работаю над своим английским».
Когда мы передаете ее слова Бобу, мы уже не говорим про настоящий момент — мы описываем события в прошлом (пусть и в недалеком прошлом). Поэтому слово now (сейчас) нужно заменить.
- Mary said that she was working on her English then.
Вот как заменяются указатели времени в косвенной речи:
- Bob said, ‘I saw Mary yesterday.’ – Боб сказал: «Я видел Мэри вчера».
Bob said that he had seen Mary the day before. – Боб сказал, что видел Мэри за день до этого.
- Mary said: ‘Bob is here.’ – Мэри сказала: «Боб здесь».
Mary said that Bob was there. – Мэри сказала, что Боб был там.
Вопросы в косвенной речи
Чтобы переделать общий вопрос в косвенную речь, понадобятся союзы if или whether.
- Mary asked: “Is it you, Bob?.” – Мэри спросила: «Это ты, Боб?»
Mary asked if it was Bob. – Мэри спросила, был ли это Боб.
- Bob asked: “Can I borrow your pen?” – Боб спросил: «Можно я одолжу твою ручку?»
Bob asked whether he could borrow Mary’s pen. – Боб спросил, мог ли он одолжить ручку у Мэри.
Если вопрос специальный, то есть со специальными вопросительными словами типа what (что), who (кто), when (когда) — они остаются в косвенной речи и соединяют главное предложение с придаточным.
- Bob wondered: “Where did you study English before?”
Bob wondered where Mary had studied English before.
Важно знать. Когда мы переделываем вопрос в косвенную речь, порядок слов меняется с вопросительного на повествовательный.
Краткий ответ на вопрос
Если ответ на вопрос «да» или «нет» — мы просто добавляем союз that и обозначаем реакцию с помощью согласования времен.
- Bob asked: “Mary, do you like English?” – Боб спросил: «Мэри, тебе нравится английский?». Mary answered, “Yes, I do.” – Мэри ответила: «Да».
Bob asked if Mary liked English. – Боб спросил нравится ли Мэри английский. Mary answered that she did. – Мэри ответила, что ей нравится.
Повелительные предложения в косвенной речи
Для приказов, указаний и просьб в английском часто используют глаголы tell, order, ask, beg. Чтобы переделать прямую повелительную речь в косвенную, нужно глагол из придаточной части предложения переделать в инфинитив с частицей to.
- Mary begged, “Bob, teach me English.” – Мэри умоляла: «Боб, научи меня английскому».
Mary begged Bob to teach her English. – Мэри умоляла Боба научить ее английскому.
Если повелительное предложение отрицательно, перед частицей to добавляем not.
- Bob told, “Mary, don’t worry.” – Боб сказал: «Мэри, не переживай».
Bob told Mary not to worry. – Боб сказал Мэри не переживать.
Список вводных глаголов
Косвенную речь можно передавать не только с помощью глаголов aks, say, answer и tell — есть много других классных глаголов для передачи эмоций. Их легко выучить с помощью этой таблицы косвенной речи в английском языке.